Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.
Volgende revisie | Vorige revisieVolgende revisieBeide kanten volgende revisie | ||
nl:translation [2018/08/16 13:00] – aangemaakt quidje | nl:translation [2018/08/17 12:09] – [Opmaak Richtlijnen] Translated remaining bullets quidje | ||
---|---|---|---|
Regel 11: | Regel 11: | ||
===== Beginnen ===== | ===== Beginnen ===== | ||
- | After you received an account | + | Nadat je een account |
- | When you start creating the page, the Wiki system will automatically insert a FIXME placeholder to remind, that the translation of the page is ongoing and will paste the English page underneath. You should use this as a starting point and one-by-one translate the page. | + | Wanneer je begint met het maken van de pagina, voegt het Wiki-systeem automatisch een FIXME-plaatsaanduiding in om je eraan te herinneren dat de vertaling van de pagina aan de gang is en de Engelse pagina hieronder zal plakken. Gebruik dit als een startpunt en vertaal de pagina één voor één. |
- | Once you are done with translation you can remove the FIXME placeholder on top of the page. | + | Als je klaar bent met vertalen, kan je de FIXME-plaatsaanduiding boven aan de pagina verwijderen. |
+ | ===== Opmaak Richtlijnen ===== | ||
- | ===== Formatting Guideline ===== | + | Waar mogelijk, gebruikt deze Wiki de normale syntaxisregels van DokuWiki, maar vanwege het gebruik van de meertalige vertaalplug-in, |
- | Wherever possible, this Wiki uses the normal syntax rules of DokuWiki, | + | * Op sommige plaatsen in de gebruikershandleiding worden ankers (geïnitieerd met #) gebruikt om naar een bepaalde alinea op een pagina te verwijzen vanuit de pagina zelf maar ook vanaf andere pagina' |
- | * At some places in the user guide anchors | + | * Om verschillende talen te ondersteunen, |
- | * In order to serve different languages the DokuWiki translation plugin uses dedicated namespaces for each language (e.g. '' | + | * Houd er rekening mee dat de meeste schermafbeeldingen in deze handleiding mogelijk ook moeten worden gelokaliseerd |
- | * Please be aware, that most of the screenshots used throughout this guide might need to be localized as well as they are in English only. If you are not able to create the corresponding screenshots, | + | * Naast de verschillende inhoudspagina' |
- | * Besides the different content pages, there is also a page called '' | + | * Let er bij het vertalen van de gebruikershandleiding op dat je je opmaak zo dicht mogelijk bij het origineel houdt, alleen het woord vertaalt maar niet de lay-outs, vakken enz. wijzigt. Dit zal het gemakkelijker maken om verouderde vertalingen te volgen, zodra de originele pagina is gewijzigd. |
- | * When translating the user guide please kindly keep your formatting as close as possible to the original, only translating the word but not changing the layouts, boxes, etc. This will allow an easier tracking of outdated translations, once the original page was changed. | + | * Voor sommige talen (bijv. Duits, Spaans) is er een onderscheid tussen formeel en informeel adresseren van de gebruiker/ |
- | * For some languages | + | * De gebruikershandleiding gebruikt op veel plaatsen |
- | * The user guide at many places (e.g. in tables explaining the different menu items) uses the same wording/ | + | * Als je je vertaalde pagina wijzigt en nog belangrijker als je wijzigingen aanbrengt, vul dan alsjeblieft een korte beschrijving |
- | * If you modify your translated page and even more important if you modify, please kindly do fill in a short description | + | * Tenslotte: als je fouten |
- | * Last but not least: If you become aware of mistakes in the translation of c:geo itself (or are simply willing to also help translating the app itself) you can contribute on https:// | + | ===== Wees niet bang ===== |
- | ===== Don't be afraid ===== | + | Begin gewoon met bewerken ... wees niet bang om iets stuk te maken. Vanwege het standaard revisiesysteem van Wiki kan je altijd ongewenste wijzigingen herstellen door terug te keren naar een oudere versie van de pagina. |
- | Just start editing...don' | + | ===== Handige tools ===== |
- | ===== Useful tools ===== | + | |
- | + | ||
- | | + | |
* [[internal: | * [[internal: | ||
- | * [[internal: | + | * [[internal: |
- | * [[internal: | + | * [[internal: |