Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
de:loginproblems [2021/09/30 14:27] – [4b. Possible error messages] lineflyer | de:loginproblems [2021/09/30 14:34] – [Anmeldung fehlgeschlagen: Unbekannter Kommunikationsfehler] lineflyer | ||
---|---|---|---|
Zeile 93: | Zeile 93: | ||
- | === Login failed: Wrong username and/or password | + | === Anmeldung fehlgeschlagen: Benutzername und/oder Kennwort falsch |
- | In 99% of cases, where this error message is shown, it really means, that you entered wrong credentials. Also, some special characters you may use in your username and/or password might look slightly different or can be confused with other characters on your Android | + | In 99% der Fälle, in denen diese Fehlermeldung angezeigt wird, meint dies in der Tat, dass du Benutzernamen und/oder Kennwort falsch eingegeben hast. |
<WRAP center round todo 60%> | <WRAP center round todo 60%> | ||
- | Please carefully check the entered username and password and be aware, that username and password are case sensitive. | + | Bitte prüfe die eingegebenen Daten genauestens und beachte, die korrekte Groß- und Kleinschreibung bei Benutzername und Kennwort. |
</ | </ | ||
- | [[https:// | + | [[https:// |
- | === Login failed: Captcha | + | === Anmeldung fehlgeschlagen: Captcha |
- | c:geo has detected, that the geocaching website requires you to solve a Captcha | + | c:geo hat festgestellt, dass die Geocaching-Webseite das Lösen eines Captcha |
<WRAP center round todo 60%> | <WRAP center round todo 60%> | ||
- | Please login once on the geocaching website using your browser/PC, solve the Captcha | + | Bitte melde dich einmalig mit dem Browser/dem PC an, löse dabei das Captcha |
</ | </ | ||
- | Furthermore | + | Des weiteren benutzt |
+ | === Anmeldung fehlgeschlagen: | ||
- | === Login failed: You must validate your account on the Geocaching.com website first === | + | Deine Mailadresse und/oder dein Zugang ist noch nicht oder nicht mehr auf dem Geocaching-Server validiert. |
- | + | ||
- | You mail address and/or your account is not yet or no longer validated on the geocaching server. | + | |
<WRAP center round todo 60%> | <WRAP center round todo 60%> | ||
- | Please login to the geocaching website using your browser or PC and validate your mail address and/or account on the geocaching website. Afterwards try again to login with c:geo. | + | Bitte melde dich mit einem Browser oder PC auf der Geocaching-Webseite an und validiere deinen Zugang/deine Mailadresse. Versuche danach erneut dich mit c:geo anzumelden. |
</ | </ | ||
- | === Login failed: Unknown communication error === | + | === Anmeldung fehlgeschlagen: Unbekannter Kommunikationsfehler |
<WRAP center round todo 60%> | <WRAP center round todo 60%> | ||
- | In case you are using any anti-virus,firewall, Adblocker or VPN tool (e.g. F-Secure, AdAway, McAfee, Orbot, | + | Falls du ein Antivirus-,Firewall-, Werbeblocker oder VPN-Tool (z.B. F-Secure, AdAway, McAfee, Orbot, |
</ | </ | ||
- | |||
- | Try disabling such tool and check if the login works now. | ||
<WRAP center round todo 60%> | <WRAP center round todo 60%> | ||
- | Please also check that your phone is working with the correct date and time. If the date/time is wrong this might lead to problems establishing a secure connection to the server. | + | Bitte prüfe außerdem, dass dein Telefon das richtige Datum und die richtige Uhrzeit hat. Wenn das Datum nicht korrekt ist, kann es zu Problemen kommen eine sichere Verbindung zur Webseite aufzubauen. |
</ | </ | ||
- | + | ||
- | Sometimes network providers insert messages into the HTML-traffic which prevents | + | Manchmal fügen Netzwerk-Betreiber Nachrichten in den HTML-Verkehr ein, die c:geo davon abhalten sich in einem Mobilfunknetz erfolgreich einzuloggen. Ein klares Indiz für dieses Problem ist, dass c:geo nur mit deiner WLAN-Verbindung funktioniert, |
<WRAP center round todo 60%> | <WRAP center round todo 60%> | ||
- | In this case please go to the c:geo settings Menu → Settings | + | Gehe in diesem Fall bitte in das c:geo Menü → Einstellungen |
</ | </ | ||